Vần thơ tình :DON'T KNOW MUCH của Linda Ronstadt
Chẳng biết gì
DON'T KNOW MUCH
Linda Ronstadt
Look at this face
I know the year are showing
Look at this life
I still don't know where it's going
I don't know much
But I know I love you
That may be all I need to know
Look at these eyes
They've never seen what mattered
Look at these dreams
So beaten and so battered
I don't know much
But I know I love you
That may be all I need to know
So many questions still left unanswered
So much I've never broken through
And when I feel you near me
Sometimes I see so clearly
The only truth I've ever know is me and you
Look at this man
So blessed with inspiration
Look at this soul
Still searching for salvation
I don't know much
But I know I love you
And that may be all I need to know
I don't know much
But I know I love you
That may be all there is to know

CHẲNG BIẾT GÌ!
(bản dịch của Hoa Cát Phan Van)
Nhìn vào khuôn mặt thân thương
Ngỡ ngàng năm tháng như dường hiện ra
Nhìn vào cuộc sống mờ xa
Vẫn chưa biết được hương hoa lối nào
Ngu ngơ không biết cớ sao.
Tim tôi vương vấn thẫn thờ mến em
Nầy em, em hãy nhìn xem
Nhìn vào đôi mắt say mềm tình thơ
Bên chiều gửi mộng vào mơ
Bâng khuâng ngào ngọt thẩn thờ vấn vương
Hồn tôi rạo rực nhớ thương
Lòng hằng nhung nhớ sắc hương nhu mỳ
Nhưng thôi tôi chẵng biết chi
Một điều duy nhất cần gì biết hơn
Tóc nghiêng thoảng mộng trăng vờn
Sương đêm ngào ngọt chập chờn suối mây
Vỡ tan xào xạc nắng đầy
Khát khao hòa nhạt cỏ cây chạnh niềm
Linh hồn cứu rỗi kiếm tìm
Mãi không ngăn nỗi cánh chim hợp đàn
Chẵng gì rạo rực mơn man
Lòng tôi vẫn biết vô vàn yêu em
Chẵng gì ngây ngất rượu mềm
Lặng thôi chỉ biết yêu em lâu rồi.

DON'T KNOW MUCH
Linda Ronstadt
Look at this face
I know the year are showing
Look at this life
I still don't know where it's going
I don't know much
But I know I love you
That may be all I need to know
Look at these eyes
They've never seen what mattered
Look at these dreams
So beaten and so battered
I don't know much
But I know I love you
That may be all I need to know
So many questions still left unanswered
So much I've never broken through
And when I feel you near me
Sometimes I see so clearly
The only truth I've ever know is me and you
Look at this man
So blessed with inspiration
Look at this soul
Still searching for salvation
I don't know much
But I know I love you
And that may be all I need to know
I don't know much
But I know I love you
That may be all there is to know

CHẲNG BIẾT GÌ!
(bản dịch của Hoa Cát Phan Van)
Nhìn vào khuôn mặt thân thương
Ngỡ ngàng năm tháng như dường hiện ra
Nhìn vào cuộc sống mờ xa
Vẫn chưa biết được hương hoa lối nào
Ngu ngơ không biết cớ sao.
Tim tôi vương vấn thẫn thờ mến em
Nầy em, em hãy nhìn xem
Nhìn vào đôi mắt say mềm tình thơ
Bên chiều gửi mộng vào mơ
Bâng khuâng ngào ngọt thẩn thờ vấn vương
Hồn tôi rạo rực nhớ thương
Lòng hằng nhung nhớ sắc hương nhu mỳ
Nhưng thôi tôi chẵng biết chi
Một điều duy nhất cần gì biết hơn
Tóc nghiêng thoảng mộng trăng vờn
Sương đêm ngào ngọt chập chờn suối mây
Vỡ tan xào xạc nắng đầy
Khát khao hòa nhạt cỏ cây chạnh niềm
Linh hồn cứu rỗi kiếm tìm
Mãi không ngăn nỗi cánh chim hợp đàn
Chẵng gì rạo rực mơn man
Lòng tôi vẫn biết vô vàn yêu em
Chẵng gì ngây ngất rượu mềm
Lặng thôi chỉ biết yêu em lâu rồi.

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét